タグ別アーカイブ:

現在中3です! 僕は将来俳優になりたいと思ってるんですけど顔にニキビがあります…

■ 質問
現在中3です! 僕は将来俳優になりたいと思ってるんですけど顔にニキビがあります…
俳優にはなれるかわかんないんですけど男女の友達にもかっこいいって言われることもあるし、身長も178ぐらいあります!だから、いっぱい頑張ってなりたいんです!
でも、さっきも言った通りニキビがあるのでやばいです…
そこですぐに治せる方法ってありますか??

★ベストアンサー
軽いニキビなら皮膚科に行けばすぐ改善されそうですが顔全体にある、またはニキビ跡があるならすぐに治す方法はないと思いますね
でも、今あるニキビを治せたとしても新しいニキビがきっと出来るでしょう
それを繰り返す、思春期ニキビとはそういうものです。
長い目を見て治療しなければいけません。
それでも良いならプロアクティブとか試してみたらどうでしょうか?
個人差があると思いますが…
あと私みたいに美容クリニックに行くのも良いですよ
良いところだととても高いですが私は大分改善されました。
やっぱりすぐには治りませんがね
いずれも親に相談してみてはどうですか。
女ならある程度化粧で隠せるのですがね…
あと、友達からのかっこいいは信用できません。あまりあてにしない方が良いです。私のクラスの男子はかっこいいってみんなに言われてますが顔がお米です(笑)
顔だけで言ってるとは限りませんし
そうだとしても特に女の子はお世辞を言ってる可能性もありますので
他人からかっこいいって言われるなら本当にかっこいいのでしょう

(引用URL)http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/rd/q14138263554

私が十年ほど前に読んだ絵本 私が十年ほど前に読んだ絵本の題名が思い出せません。

■ 質問
私が十年ほど前に読んだ絵本
私が十年ほど前に読んだ絵本の題名が思い出せません。
あらすじも覚えてないのですが、外国の絵のようで、男の子二人が主人公です。1人は赤毛の男の子だったの うな、、、そして2人でローラースケートなど、色んなものを半分ずつにして遊んでいたような、、

★ベストアンサー
『きみなんか だいきらいさ』かと思うのですが。
12月10日重版出来予定。
文・JM.ユードリー
絵・モーリス・センダック
訳・こだまともこ
富山房
http://fuzambo.net/sendak.html

(引用URL)http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/rd/q11138251891

関西人のかたに質問です! 関西弁と調べると、よく、 「せやなー」、「せやんな?

■ 質問
関西人のかたに質問です!
関西弁と調べると、よく、
「せやなー」、「せやんな?」
とかが出てくるのですが、
「せやなー」じゃなくて「そやなー」、「せやんな?」じゃなくて「そーやん な?」
と言っているのは私だけなのですか?
(そう=せや)として喋っているのは、大阪の人だけのイメージがあるのですが…。
ちなみに私は京都住みです!

★ベストアンサー
京都人です。「そやなー」、「そーやん な?」です。
「せやなー」、「せやんな?」は大阪弁でしょうね。

(引用URL)http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/rd/q14138246459

『しりぬけ』ってご存じですか? たぶん漢字変換すると『尻抜け』になると思うので

■ 質問
『しりぬけ』ってご存じですか?
たぶん漢字変換すると『尻抜け』になると思うのですが… 『しりぬけ』ってご存じですか?
たぶん漢字変換すると『尻抜け』になると思うのですが… 意味としてはドアや出入口を閉め忘れて開けっぱなしにしている状態の事です。
どうやら方言らしく、私が使うと『何それ? 初めて聞いた。』と、言われました。
私としては子どもの時から普通に使っていた言葉なので通じないことが驚きで、一体何処の方言何だろうと疑問になりました。
何処の方言かわかる方、今でも普通に使ってる方、いらしたら教えて下さい。
ちなみに父は東京下町出身、母の母(母方の一家)は千葉の外房出身ですが育ちは東京です。

★ベストアンサー
方言ではなく、国語辞書に載っている真性の「日本語」です。
『何それ?』 と言った方は、その言葉を使う環境にいたことがなかったか、あるいは「尻抜け」を「すぐに忘れてしまう」というような、ほかの意味の言葉だと思っていたのかもしれません。

(引用URL)http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/rd/q10137890585

こんばんは… 他人の方言がうつったりしませんか? 私は、関東の人と話してると

■ 質問
こんばんは…
他人の方言がうつったりしませんか?
私は、関東の人と話してると、関東のイントネーションがうつり、京都の人と話してると京都言葉がうつります(笑)
旦那は九州出身です が、関西弁に近いですが、和歌山弁は話しません。
でも、私がしつこくナニを(*^^*)何度も迫ると
「こらいて」と普段使わない和歌山弁を使って来ます。(面白がって)
こらいて…は和歌山弁で勘弁して…って意味です。

★ベストアンサー
おはようございます^^;
こらいて^^;ですか!
ご主人、面白いですねー!!
私の話し言葉は、ユニークなのだそうです
今は北海道に住んでいます
祖母が東北の人で、今の方達は方言を使いませんが
昔の東北語を話しました
同居していた横浜の従妹達が東北弁・・
昨日も主人が
お前、あれやったのか?
うん、やったよ
嘘付くな~どうやって・・
そんなのぺっぺっぺとやったよ
ニュアンスをお伝え出来ないのが残念ですが
ぺっぺっぺが面白かったらしく
なに^^?どうやってやった?
んだからぺっぺっぺと・・
爆笑しながら
どうやって・・(ひぃー笑い)やったって?
おめもしつごいおとごだなぁ、んだからぺっぺっぺど・・
ヒィーヒィーと笑う
真似出来ないそうですよ
窓の外を見て
たろんぺひでごだぁなってるな(*つららが大変な事になっている)
何?
んだがら、たろん・・
とキリが無いのです
かちゃっぺねぇ (がさつ)
しずからすねぇ (うるさい)
ずぴちょ (急須) おっぴさん (曾オジイサン)
など、独特の言葉があります
IDはその祖母の名前なんですよ
まめで和裁や料理も上手で素敵でした
実名はもう一人の祖母の名前をそのまま貰いました

(引用URL)http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/rd/q13138089228